印度西敏走到獅城,回到東方之珠重新出發, 再擁有預知成功的力量

Saturday, October 06, 2012

This Love


有誰說過 「只要有愛就是和平」
有人認同 也有人質疑
因為痛苦 才能在擁抱你時 用雙手的溫柔去感覺和平
有的時候變的無法開口 而把心給封閉起來
這份愛 就好像要被撕裂開來一樣
重疊的雙手 這次絕對不會再放開
相信的力量 就讓愛自由
被友情拯救 想像著未來
雖然看得見幸福 卻看不見自己
我們的約定就像讓這份愛失去方向的指南針一樣
比起等待奇蹟 更想緊握你的手
相信的力量 能讓我自由
這份愛沒有什麼好畏懼的
You don't have to fear this love,this love
重疊的雙手 這次絕對不會再放開
相信的力量 就讓愛自由
比起等待奇蹟 更想緊握你的手
相信的力量 能讓我自由


「愛があれば平和だ」と誰かが口にしていた
“Ai ga areba heiwa da” to Dareka ga kuchi ni shi teita
頷く人もいれば、疑う人もいる
Unazuku hito mo ireba, utagau hito mo iru


苦しみがあるからこそ あなたを抱きしめる時
Kurushimi ga aru kara koso  Anata wo dakishimeru toki
その腕の優しさを平和と感じるのでしょう
Sono ude no yasashi sa wo Heiwa to kanjiru no deshou

ある時から無口になり心を閉め切り
Aru toki kara mukuchi ni nari kokoro wo shimekiri
この恋が引き裂かれそうになった
Kono koi ga hikisakare sou ni natta

重ねたこの手を
*Kasaneta kono te wo
今度は離さない
Kondo wa hanasa nai
信じる力が
Shinjiru chikara ga

愛を自由にする
Ai wo jiyuu ni suru

友情に救われたり、未来を想像したり
Yuujou ni sukuwaretari,  Mirai wo souzou shi tari

幸せは見えるけれど 自分を見る事はない
Shiawase wa mieru keredo   Jibun wo miru koto wa nai

約束と言う私達のコンパスだけでは
Yakusoku to iu watashi-tachi no KONPASU dakedewa
この恋は片角を見失うの
Kono koi wa hougaku wo miushinau no

奇跡を待つより
**Kiseki wo matsu yori

この手をつなげたい
Kono te wo tsunagitai

信じる力が
Shinjiru chikara ga

私を自由にする
Watashi wo jiyuu ni suru


この恋を恐れずに
Kono koi wo osorezu ni
You don't have to fear this love,this love

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home